Catálogo

Desde la creación en 1952 del Servicio Nacional de Información Bibliográfica y más tarde del Servicio Nacional del Tesoro Documental y Bibliográfico, el Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico no ha dejado de dar sus frutos en el conocimiento de la historia de la publicación y de la divulgación científica. Una asignatura pendiente, sin embargo, es catalogar como se merece la labor de los traductores, verdaderos artífices del conocimiento de los textos extranjeros, que permanecen en un discreto segundo plano cuando no en el olvido de la ficha bibliográfica. Un puesto de honor merecen en la historia de la edición, que solo puede ser subsanado con catálogos específicos atentos a su evolución.

La elaboración del catálogo se hace desde las grandes bases de datos, archivos y bibliotecas conventuales dominicas españolas, europeas, de América y de Asia.

El catálogo permitirá una doble entrada: a través de los autores y a través de las obras.
Aunque el motivo principal de búsqueda son los autores dominicos y sus correspondientes obras, el catálogo ofrece también al lector información sobre las obras y autores originales de los que parte la traducción, razón por la que aparecerán ambos repertoriados bajo el epígrafe otros autores y otras obras.

Las obras aparecen registradas en cuatro categorías: Traducciones, Obras en otras lenguas, Artes y gramaticales, Diccionarios y vocabularios. El registro del título está acompañado de otras informaciones como la/s edición/es, la lengua origen o de destino, si es o no autotraducción, el tema, el nombre de la imprenta o editorial, el año de impresión, los comentarios, localización, fuentes bibliográficas, imagen de la obra y textos complementarios. Los autores aparecen por tipo de autor (traductor dominico español o iberoamericano, original dominico en tal o cual lengua, original no dominico, traductor dominico extranjero) con su nombre y apellidos (evitando los tratamientos “padre”, “fray, “obispo”, etc.) y su campo podrá recoger, si se conoce, el nombre antes de religioso, el sobrenombre y el pseudónimo si lo tuvieran; la identidad del autor se ve acompañada también del año y lugar de nacimiento y el año y lugar de defunción (en caso de no disponer de estas fechas, se señalan las aproximadas, si se conocen, en comentarios), el/los convento/s en que vivió así como los comentarios y fuentes bibliográficas de interés.

Cuando las obras o los autores disponen de información sustancial en internet se acompaña tal información de link. A través de internet se tiene acceso a la búsqueda por determinados campos: Búsqueda de autores, donde basta con señalar una letra para que se despliegue un pequeño listado de nombres que la contienen; Búsqueda avanzada de autores, que facilita la consulta de datos por términos de búsqueda del autor (tipo Autor, Nombre y apellidos, Nombre antes de religioso, Sobrenombre, Pseudónimo, Año de nacimiento, lugar de defunción, Provincia dominicana y Vivo entre fechas); Listado total de autores, donde aparecen todos por orden cronológico, Fecha de nacimiento y de defunción y Opciones (modo Consultar); Búsqueda de obras, que despliega un pequeño listado por el orden alfabético al introducir una letra; Búsqueda avanzada de obras, que permite elegir término de búsqueda (Tipo de obra, Autor original, Autor, Título, Lengua, Lengua meta, Tema, Autotraducción, Imprenta, Año Impresión, Localización, Entre fechas) y Listado total de obras, donde aparecen todas en columna por orden alfabético.

El interés despertado por estos resultados por parte de la Biblioteca Virtual Cervantes, que ha manifestado por escrito su interés en incluir en sus fondos los resultados de este proyecto, es un claro signo también de impacto del mismo.